<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ABraking_Overview%2F9%2Ffr</id>
	<title>Translations:Braking Overview/9/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ABraking_Overview%2F9%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Braking_Overview/9/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T19:37:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Braking_Overview/9/fr&amp;diff=43235&amp;oldid=prev</id>
		<title>Superz: Created page with &quot;Certains des principaux risques associés aux freins sont : * Trains stationnés qui partent à la dérive en raison des {{pll|Cylinder Leaks|fuites des cylindres de frein}} et de {{pll|Handbrake|freins à main}} non serrés. * {{pll|Handbrake|Freins à main}} oubliés en position &quot;serré&quot;, entraînant une résistance à l&#039;effort de traction. * {{pll|Air Brake System Overview|Robinets d&#039;arrêt de la conduite de frein}} non ouverts, limitant le nombre de véhicules frein...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Braking_Overview/9/fr&amp;diff=43235&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-26T15:10:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Certains des principaux risques associés aux freins sont : * Trains stationnés qui partent à la dérive en raison des {{pll|Cylinder Leaks|fuites des cylindres de frein}} et de {{pll|Handbrake|freins à main}} non serrés. * {{pll|Handbrake|Freins à main}} oubliés en position &amp;quot;serré&amp;quot;, entraînant une résistance à l&amp;#039;effort de traction. * {{pll|Air Brake System Overview|Robinets d&amp;#039;arrêt de la conduite de frein}} non ouverts, limitant le nombre de véhicules frein...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Certains des principaux risques associés aux freins sont :&lt;br /&gt;
* Trains stationnés qui partent à la dérive en raison des {{pll|Cylinder Leaks|fuites des cylindres de frein}} et de {{pll|Handbrake|freins à main}} non serrés.&lt;br /&gt;
* {{pll|Handbrake|Freins à main}} oubliés en position &amp;quot;serré&amp;quot;, entraînant une résistance à l&amp;#039;effort de traction.&lt;br /&gt;
* {{pll|Air Brake System Overview|Robinets d&amp;#039;arrêt de la conduite de frein}} non ouverts, limitant le nombre de véhicules freinés.&lt;br /&gt;
* Perte d&amp;#039;adhérence entraînant un {{pll|Wheelslide|enrayage}} si les freins sont serrés trop fort par {{pll|Weather|temps humide}}.&lt;br /&gt;
* Utilisation prolongée des freins mécaniques entraînant une {{pll|Brake Shoes|surchauffe des semelles de frein}} et une perte de puissance de freinage.&lt;br /&gt;
* {{pll|Brake Cutout|Valves de coupure}} mal configurées, entraînant un dysfonctionnement des {{pll|Train Brake|freins du train}}.&lt;br /&gt;
* Utilisation excessive du {{pll|Dynamic Brake|frein dynamique}} conduisant à une {{pll|Powertrain Overheating|surchauffe du groupe motopropulseur}}.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Superz</name></author>
	</entry>
</feed>