<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComms_Radio_Rerail%2F1%2Ffr</id>
	<title>Translations:Comms Radio Rerail/1/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AComms_Radio_Rerail%2F1%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Comms_Radio_Rerail/1/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T16:49:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Comms_Radio_Rerail/1/fr&amp;diff=33680&amp;oldid=prev</id>
		<title>Superz at 13:35, 10 April 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Comms_Radio_Rerail/1/fr&amp;diff=33680&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-10T13:35:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:35, 10 April 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce mode est utilisé pour &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;réenrailler &lt;/del&gt;les véhicules ayant &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;déraillé&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Le conducteur peut &lt;/del&gt;viser &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;et tirer sur &lt;/del&gt;un véhicule déraillé &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;qu&#039;il souhaite remettre sur les rails&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ensuite, il vise et tire à &lt;/del&gt;un &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;endroit &lt;/del&gt;sur &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;les voies &lt;/del&gt;où &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;il souhaite &lt;/del&gt;le &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;remettre sur les rails&lt;/del&gt;. Plus la destination est éloignée du véhicule, plus l’opération coûtera cher, le maximum dépendant des paramètres de difficulté de la session.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce mode &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;du {{pll|Comms Radio Overview|Talkie}} &lt;/ins&gt;est utilisé pour &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;remettre sur les {{pll|Railway Terminology|rails}} &lt;/ins&gt;les &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Rail Vehicle Types|&lt;/ins&gt;véhicules&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}} &lt;/ins&gt;ayant &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Derailing|déraillés}}&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vous pouvez &lt;/ins&gt;viser un véhicule déraillé &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;et tirer pour le sélectionner&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Visez ensuite &lt;/ins&gt;un &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;point &lt;/ins&gt;sur &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;la {{pll|Railway Terminology|voie}} &lt;/ins&gt;où &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vous souhaitez &lt;/ins&gt;le &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;réenrailler et tirez à nouveau&lt;/ins&gt;. Plus la destination est éloignée du véhicule, plus l’opération coûtera &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Wallet &amp;amp; Money|&lt;/ins&gt;cher&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;, le maximum dépendant des &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Difficulty|&lt;/ins&gt;paramètres de difficulté&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}} &lt;/ins&gt;de la session.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Superz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Comms_Radio_Rerail/1/fr&amp;diff=13632&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nenad: Importing existing translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Comms_Radio_Rerail/1/fr&amp;diff=13632&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-28T16:56:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing existing translations&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ce mode est utilisé pour réenrailler les véhicules ayant déraillé. Le conducteur peut viser et tirer sur un véhicule déraillé qu&amp;#039;il souhaite remettre sur les rails. Ensuite, il vise et tire à un endroit sur les voies où il souhaite le remettre sur les rails. Plus la destination est éloignée du véhicule, plus l’opération coûtera cher, le maximum dépendant des paramètres de difficulté de la session.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nenad</name></author>
	</entry>
</feed>