<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ALore%2F4%2Fit</id>
	<title>Translations:Lore/4/it - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ALore%2F4%2Fit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Lore/4/it&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T19:21:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Lore/4/it&amp;diff=36283&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fredleft at 21:29, 11 April 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Lore/4/it&amp;diff=36283&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-11T21:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:29, 11 April 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Come &lt;/del&gt;dipendente DVRT, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ti verrà fornito &lt;/del&gt;un {{pll|Career|tutorial iniziale}}, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;degli &lt;/del&gt;{{pll|Station Office|uffici movimento}}, {{pll|Licenses Overview|licenze}}, {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|unità di trazione &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;motorizzate&lt;/del&gt;}}, {{pll|Obtaining Cars|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;rotabili&lt;/del&gt;}}, {{pll|Servicing Overview|officine}}, {{pll|Cargo Transfer|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;piattaforme &lt;/del&gt;di carico}}, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;un&#039;&lt;/del&gt;{{pll|Insurance and Copay|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;assicurazione&lt;/del&gt;}} e ovviamente l&#039;{{pll|Railway Terminology|infrastruttura ferroviaria}}. La compagnia produce {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}}, che &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dovrai &lt;/del&gt;completare. Convenientemente DVRT tiene traccia anche &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;degli &lt;/del&gt;{{pll|Fees|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;addebiti&lt;/del&gt;}} &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;per te&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In qualità di &lt;/ins&gt;dipendente &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;della &lt;/ins&gt;DVRT, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;avrai a tua disposizione &lt;/ins&gt;un {{pll|Career|tutorial iniziale}}, {{pll|Station Office|uffici movimento}}, {{pll|Licenses Overview|licenze}}, {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|unità di trazione}}, {{pll|Obtaining Cars|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;carri ferroviari&lt;/ins&gt;}}, {{pll|Servicing Overview|officine}}, {{pll|Cargo Transfer|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;banchine &lt;/ins&gt;di carico}}, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;una &lt;/ins&gt;{{pll|Insurance and Copay|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;copertura assicurativa&lt;/ins&gt;}} e ovviamente l&#039;{{pll|Railway Terminology|infrastruttura ferroviaria}}. La compagnia produce {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}}, che &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarà tuo compito &lt;/ins&gt;completare. Convenientemente&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, la &lt;/ins&gt;DVRT tiene traccia anche &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;delle &lt;/ins&gt;{{pll|Fees|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;spese&lt;/ins&gt;}} &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a tuo carico&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fredleft</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Lore/4/it&amp;diff=33961&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tablesidecat02: Created page with &quot;Come dipendente DVRT, ti verrà fornito un {{pll|Career|tutorial iniziale}}, degli {{pll|Station Office|uffici movimento}}, {{pll|Licenses Overview|licenze}}, {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|unità di trazione motorizzate}}, {{pll|Obtaining Cars|rotabili}}, {{pll|Servicing Overview|officine}}, {{pll|Cargo Transfer|piattaforme di carico}}, un&#039;{{pll|Insurance and Copay|assicurazione}} e ovviamente l&#039;{{pll|Railway Terminology|infrastruttura ferroviaria}}. La compagn...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Lore/4/it&amp;diff=33961&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-10T18:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Come dipendente DVRT, ti verrà fornito un {{pll|Career|tutorial iniziale}}, degli {{pll|Station Office|uffici movimento}}, {{pll|Licenses Overview|licenze}}, {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|unità di trazione motorizzate}}, {{pll|Obtaining Cars|rotabili}}, {{pll|Servicing Overview|officine}}, {{pll|Cargo Transfer|piattaforme di carico}}, un&amp;#039;{{pll|Insurance and Copay|assicurazione}} e ovviamente l&amp;#039;{{pll|Railway Terminology|infrastruttura ferroviaria}}. La compagn...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Come dipendente DVRT, ti verrà fornito un {{pll|Career|tutorial iniziale}}, degli {{pll|Station Office|uffici movimento}}, {{pll|Licenses Overview|licenze}}, {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|unità di trazione motorizzate}}, {{pll|Obtaining Cars|rotabili}}, {{pll|Servicing Overview|officine}}, {{pll|Cargo Transfer|piattaforme di carico}}, un&amp;#039;{{pll|Insurance and Copay|assicurazione}} e ovviamente l&amp;#039;{{pll|Railway Terminology|infrastruttura ferroviaria}}. La compagnia produce {{pll|Order Types Overview|ordini di consegna}}, che dovrai completare. Convenientemente DVRT tiene traccia anche degli {{pll|Fees|addebiti}} per te.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tablesidecat02</name></author>
	</entry>
</feed>