<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AManual_Cylinder_Release%2F1%2Fes</id>
	<title>Translations:Manual Cylinder Release/1/es - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AManual_Cylinder_Release%2F1%2Fes"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Manual_Cylinder_Release/1/es&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T16:13:49Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Manual_Cylinder_Release/1/es&amp;diff=49098&amp;oldid=prev</id>
		<title>The72 at 13:49, 26 October 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Manual_Cylinder_Release/1/es&amp;diff=49098&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-26T13:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:49, 26 October 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tener aire en los cilindros de freno no siempre es favorable. En vehículos que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a fugas en el sistema de aire. Sin embargo, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;si un vehículo se usó &lt;/del&gt;recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus frenos &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;aplicados. Al maniobrar&lt;/del&gt;, por ejemplo, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;resulta más rápido poder mover &lt;/del&gt;los &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vagones sin tener que esperar a que &lt;/del&gt;la &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tubería &lt;/del&gt;del freno &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;se presurice para liberar los frenos&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tener &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Air Brake System Overview|&lt;/ins&gt;aire en los cilindros de freno&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}} &lt;/ins&gt;no siempre es favorable. En &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Rail Vehicle Types|&lt;/ins&gt;vehículos&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}} &lt;/ins&gt;que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Cylinder Leaks|&lt;/ins&gt;fugas en el sistema de aire&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;. Sin embargo, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;en vehículos usados &lt;/ins&gt;recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{pll|Brake Shoes|zapatas}} presionadas contra las ruedas. En situaciones en las que es necesario liberar los &lt;/ins&gt;frenos, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pero no es deseable esperar a que un vehículo motorizado presurice el sistema, como &lt;/ins&gt;por ejemplo &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;al {{pll|Shunting|realizar maniobras}}, o tras un complicado {{pll|Derailing|descarrilamiento}}&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a veces la mejor opción es aflojar &lt;/ins&gt;los &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;frenos manualmente liberando &lt;/ins&gt;la &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;presión de &lt;/ins&gt;del &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;cilindro de &lt;/ins&gt;freno.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>The72</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Manual_Cylinder_Release/1/es&amp;diff=4972&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nenad: Importing existing translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.derailvalley.com/index.php?title=Translations:Manual_Cylinder_Release/1/es&amp;diff=4972&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-28T16:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing existing translations&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Tener aire en los cilindros de freno no siempre es favorable. En vehículos que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a fugas en el sistema de aire. Sin embargo, si un vehículo se usó recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus frenos aplicados. Al maniobrar, por ejemplo, resulta más rápido poder mover los vagones sin tener que esperar a que la tubería del freno se presurice para liberar los frenos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nenad</name></author>
	</entry>
</feed>