Jump to content

Translations:Time of Day/10/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Nokau (talk | contribs)
Created page with "以太陽能充電的裝備,如{{pll|Remote Controller|遙控器}}和{{pll|Flashlight|手電筒}},於不同{{pll|Weather|天氣}}下日光最強烈時的充電速度最快。於陰影中或黃昏時分,此類裝備仍能充電,但速度較慢。入夜後則將完全無法充電。"
 
(No difference)

Latest revision as of 08:54, 10 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Time of Day)
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest at peak daylight, depending on {{pll|Weather|weather}}. In shadows, or at twilight, the equipment still charges, but at a lower capacity. At night, however, it does not charge.

以太陽能充電的裝備,如遙控器 手電筒 ,於不同天氣 下日光最強烈時的充電速度最快。於陰影中或黃昏時分,此類裝備仍能充電,但速度較慢。入夜後則將完全無法充電。