Jump to content

Translations:Ease of Operation Score/7/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b>控制裝置佈局</b> – 此項目依據車輛控制器的人體工學和可及性進行評分。部分車輛的控制裝置或許非常就手、能以坐姿輕易操作部分車輛則可能因控制裝置的位置導致視野不佳,必須轉身移動,甚至需要至車外進行操作。
此項目依據車輛控制器的人體工學和可及性進行評分。部分車輛的控制裝置或許非常就手、能以坐姿輕易操作。而部分車輛則可能因控制裝置的位置導致視野不佳,必須轉身、於{{pll|Rail Vehicle Types|駕駛室}}內移動,甚至需要至車外進行操作。

Latest revision as of 16:25, 14 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Ease of Operation Score)
This score is based on how ergonomic and accessible the vehicle’s controls are to the driver. While some vehicles may have everything comfortably in reach, suitable for a sitting position, others may block the view, require turning around, walking around the {{pll|Rail Vehicle Types|cab}}, or even going outside of the vehicle to operate it.

此項目依據車輛控制器的人體工學和可及性進行評分。部分車輛的控制裝置或許非常就手、能以坐姿輕易操作。而部分車輛則可能因控制裝置的位置導致視野不佳,必須轉身、於駕駛室 內移動,甚至需要至車外進行操作。