Jump to content

Translations:Brake Shoes/6/it: Difference between revisions

From Derail Valley
Fredleft (talk | contribs)
Created page with "Se i ceppi vengono utilizzati eccessivamente, ad esempio su convogli troppo pesanti, in presenza di {{pll|Grade Signs|pendenze}} molto ripide o a velocità elevate, possono surriscaldarsi, producendo un suono metallico e riducendo la loro capacità frenante. La loro forza frenante diminuisce e viene ripristinata solo una volta che i ceppi si raffreddano. In queste situazioni un treno potrebbe iniziare a guadagnare velocità in modo incontrollato, risultando in potenziali..."
 
(No difference)

Latest revision as of 11:40, 26 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Brake Shoes)
With excessive use, for example when taking too heavy trains {{pll|Grade Signs|downhill}} at a high enough speed, the brake shoes may overheat. While in this state, they glow and make a metallic chime noise. Their braking ability is weakened and restored only once the shoes cool down again. Depending on the grade and other factors, if brake shoes overheat, a train may start gaining speed uncontrollably, resulting in a runaway disaster.

Se i ceppi vengono utilizzati eccessivamente, ad esempio su convogli troppo pesanti, in presenza di pendenze molto ripide o a velocità elevate, possono surriscaldarsi, producendo un suono metallico e riducendo la loro capacità frenante. La loro forza frenante diminuisce e viene ripristinata solo una volta che i ceppi si raffreddano. In queste situazioni un treno potrebbe iniziare a guadagnare velocità in modo incontrollato, risultando in potenziali disastri.