Jump to content

Translations:Accepting an Order/1/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
配送依頼の概要を受注するには、プレイヤーはそれを依頼確認機に挿入する必要があります。未納の支払いが多い場合や、必要なライセンスが足りない場合は、受注が許可されません。その際には対処方法についての案内が与えられます。
{{pll|Order Overview|配送依頼の概要}}を受注するには、それを{{pll|Order Validator|依頼確認機}}に挿入してください。受注されると、より詳細な配送依頼書が印刷されます。この冊子には、具体的な手順と、関係する{{pll|Rail Vehicle Types|貨車・客車}}および{{pll|Track ID Signs|線路}}の正確な ID が記載されています。<br/>この時から依頼は有効となり、{{pll|Time Bonus|作業時間の計測が開始されます}}。

Latest revision as of 22:58, 30 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Accepting an Order)
To accept a {{pll|Order Overview|delivery order overview}}, insert it to a {{pll|Order Validator|order validator machine}}. This will print out a more comprehensive delivery order book, which contains step by step instructions and precise identification of the {{pll|Rail Vehicle Types|cars}} and {{pll|Track ID Signs|tracks}} involved. When an order has been validated, it becomes active and the {{pll|Time Bonus|clock starts ticking}}.

配送依頼の概要 を受注するには、それを依頼確認機 に挿入してください。受注されると、より詳細な配送依頼書が印刷されます。この冊子には、具体的な手順と、関係する貨車・客車 および線路 の正確な ID が記載されています。
この時から依頼は有効となり、作業時間の計測が開始されます