Jump to content

Translations:Steam Overview/3/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Tunis78 (talk | contribs)
Marked translation unit as no longer outdated with no changes
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Vatten och kol transporteras ibland i en sekundär enhet, kallad tender. Kol överförs till eldstaden genom manuell skyffling, medan vatten överförs till pannan med hjälp av en anordning som kallas injektor. En tillräcklig mängd vatten måste hållas i pannan hela tiden, annars kan det leda till katastrofala fel.
{{pll|Water Storage|Vatten}} och {{pll|Fuel Storage|kol}} transporteras ibland i en sekundär enhet, kallad {{pll|Rail Vehicle Types|tender}}. Kol överförs till eldstaden genom manuell {{pll|Shovel|skyffling}}, medan vatten matas till pannan med hjälp av en {{pll|Injector|injektor}}. En tillräcklig mängd vatten måste hållas i pannan hela tiden för att undvika {{pll|Damage Overview|pannaexplosion}}.

Latest revision as of 07:25, 14 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Steam Overview)
{{pll|Water Storage|Water}} and {{pll|Fuel Storage|coal}} are sometimes carried in a secondary unit, called the {{pll|Rail Vehicle Types|tender}}. Coal is transferred to the firebox by manual {{pll|Shovel|shoveling}}, whereas water is fed to the boiler using an {{pll|Injector|injector}}. An adequate amount of water must be maintained in the boiler at all times, to avoid {{pll|Damage Overview|boiler explosion}}.

Vatten och kol transporteras ibland i en sekundär enhet, kallad tender . Kol överförs till eldstaden genom manuell skyffling , medan vatten matas till pannan med hjälp av en injektor . En tillräcklig mängd vatten måste hållas i pannan hela tiden för att undvika pannaexplosion .