Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Derail Valley
Search
Search
English
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Translations:Railway Terminology/24/ja: Difference between revisions
Translation unit
Discussion
日本語
Read
View source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
View source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
Appearance
move to sidebar
hide
Help
From Derail Valley
Visual
Wikitext
Latest revision as of 09:25, 29 May 2025
view source
Izhn3000
(
talk
|
contribs
)
translator
1,593
edits
Created page with "線路は、レール、枕木、バラストで構成される構造物で、{{pll|Rail Vehicle Types|列車}}を所定の経路に沿って安全に誘導するように設計されています。<br/>線路は長いスパンで設置されることがあり、通常は{{pll|Switches & Switch Signs|分岐器}}または車止めで終わります。"
(No difference)
Latest revision as of 09:25, 29 May 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Railway Terminology
)
Tracks are structures of rails, sleepers and ballast designed to safely guide {{pll|Rail Vehicle Types|trains}} along predetermined paths. Tracks can span vast distances, and typically end either with {{pll|Switches & Switch Signs|switches}}, or with buffer stops.
線路は、レール、枕木、バラストで構成される構造物で、
列車
を所定の経路に沿って安全に誘導するように設計されています。
線路は長いスパンで設置されることがあり、通常は
分岐器
または車止めで終わります。