Jump to content

Translations:Firebox/6/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Izhn3000 (talk | contribs)
Created page with "石炭焚きの火室の場合、{{pll|Rail Vehicle Types|運転台}}には焚口戸があり、これを開けて石炭を{{pll|Shovel|スコップで投炭}}することができます。<br/>投炭する時以外は、ブローバックを防ぐため、焚口戸は可能な限り閉めたままにしてください。<br/>ブローバックとは、熱風と煙の流れが逆流して運転台に火炎が吹き込み、乗務員に致命的な傷害を与える可能..."
 
(No difference)

Latest revision as of 21:15, 11 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Firebox)
Coal-powered fireboxes have a firedoor in the vehicle's {{pll|Rail Vehicle Types|cab}}, which can be opened to {{pll|Shovel|shovel}} coal inside. The door should be kept closed otherwise, to prevent blowback. Blowback is a dangerous event where exhaust flow is reversed, drawing fire into the cab, potentially catastrophically harming the crew. It happens upon entering tunnels with the firedoor open.

石炭焚きの火室の場合、運転台 には焚口戸があり、これを開けて石炭をスコップで投炭 することができます。
投炭する時以外は、ブローバックを防ぐため、焚口戸は可能な限り閉めたままにしてください。
ブローバックとは、熱風と煙の流れが逆流して運転台に火炎が吹き込み、乗務員に致命的な傷害を与える可能性がある危険な現象です。
これは、焚口戸を開けたままトンネルに入ると発生します。