Cylinder Cocks/ja: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Created page with "シリンダーは{{pll|Steam Overview|蒸気機関}}を構成する機器であり、車両を駆動するピストンを内蔵しています。<br/>通常、車両前部の左右に 1つずつ、計2つのシリンダーがあります。<br/>動輪が 1回転するごとに、{{pll|Cutoff|カットオフ}}で設定された量の蒸気が{{pll|Regulator|蒸気室}}から交互に供給されます。" |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
シリンダーは{{pll|Steam Overview|蒸気機関}}を構成する機器であり、車両を駆動するピストンを内蔵しています。<br/>通常、車両前部の左右に 1つずつ、計2つのシリンダーがあります。<br/>動輪が 1回転するごとに、{{pll|Cutoff|カットオフ}}で設定された量の蒸気が{{pll|Regulator|蒸気室}}から交互に供給されます。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 21:52, 12 June 2025
シリンダーは蒸気機関を構成する機器であり、車両を駆動するピストンを内蔵しています。
通常、車両前部の左右に 1つずつ、計2つのシリンダーがあります。
動輪が 1回転するごとに、カットオフで設定された量の蒸気が蒸気室から交互に供給されます。
Steam in cylinders pushes the pistons inside, mechanically linked to the driving wheels, propelling the vehicle. The used steam is then expelled through a blastpipe, where it mixes with smoke from the firebox in the smokebox, and together they are exhausted to the atmosphere through a chimney.
シリンダーに蒸気が入らなくなると、シリンダーはすぐに冷えてしまいます。これは、ボイラーと火室から分離されているためです。そして、シリンダー内の蒸気が凝縮されて、あっという間に水に戻ります。水は蒸気と違って圧縮できないので、シリンダーに十分な量が溜まってピストンで押されると、シリンダーを壊して動力伝達システムの致命的な損傷を引き起こすことがあります。
To prevent this, steam engines come equipped with cylinder cocks. They are usually operated by a lever from inside the cab, and allow water to be expelled from the cylinders. However, since steam escapes through the cocks too, they should only remain open for a short time, typically just a few seconds, when the vehicle begins moving from a standstill.
Cylinders can also fill with water if the boiler is overfilled, or from running the vehicle with the cutoff set in the opposite direction.