Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Derail Valley
Search
Search
English
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Translations:Weather/10/ja: Difference between revisions
Translation unit
Discussion
日本語
Read
View source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
View source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
Appearance
move to sidebar
hide
Help
From Derail Valley
Visual
Wikitext
Latest revision as of 03:24, 2 July 2025
view source
Izhn3000
(
talk
|
contribs
)
translator
1,593
edits
Created page with "{{pll|Remote Controller|機関車用リモコン}}や{{pll|Flashlight|懐中電灯}}などの太陽光発電を使用する機器類は、直射日光が当たる{{pll|Time of Day|時間帯}}に、最も早く充電できます。<br/>このような機器類は、曇りや日陰でも充電は可能ですが、充電の早さは遅くなります。"
(No difference)
Latest revision as of 03:24, 2 July 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Weather
)
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the {{pll|Time of Day|time of day}}. In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
機関車用リモコン
や
懐中電灯
などの太陽光発電を使用する機器類は、直射日光が当たる
時間帯
に、最も早く充電できます。
このような機器類は、曇りや日陰でも充電は可能ですが、充電の早さは遅くなります。