Jump to content

Translations:Track ID Signs/2/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Superz (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Le dernier caractère de l'ID de voie sert à indiquer l’usage de cette voie. Cela peut être:
Si l'on prend l'ID "C-06S" en guise d'exemple, le "C" représente un {{pll|Railway Terminology|faisceau}} spécifique de la gare, identifiable grâce au {{pll|Station Map|plan de la gare}}. "06" désigne une voie spécifique de ce faisceau. « S » indique le rôle de "voie de garage" de la voie concernée. Voici quelques rôles possibles :

Latest revision as of 21:42, 31 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Track ID Signs)
If we take an ID example of "C-06S", the "C" here represents a particular {{pll|Railway Terminology|yard}} in the station, identifiable using the {{pll|Station Map|station map}}. "06" indicates a specific track in that yard. "S" indicates the storage role of the given track. There are a few track roles:

Si l'on prend l'ID "C-06S" en guise d'exemple, le "C" représente un faisceau spécifique de la gare, identifiable grâce au plan de la gare . "06" désigne une voie spécifique de ce faisceau. « S » indique le rôle de "voie de garage" de la voie concernée. Voici quelques rôles possibles :