Jump to content

Translations:Derailing/2/it: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Fredleft (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Quando un veicolo sta per entrare in curva, se si avvicina al limite di deragliamento, la flangia delle ruote comincia a raschiare le rotaie, emettendo un suono stridente e acuto. Questo può avvisare il macchinista di rallentare in tempo.
Quando un veicolo entra in curva troppo velocemente, la flangia delle ruote comincia a raschiare le rotaie. Questo produce un caratteristico stridio acuto che allerta il macchinista della necessità di {{pll|Braking Overview|rallentare}} prima che sia troppo tardi.

Latest revision as of 13:56, 7 September 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Derailing)
When a vehicle takes a corner too fast, flanges on its wheels start making contact with the rails. This makes a distinct high-pitched screeching sound and can warn the driver to {{pll|Braking Overview|slow down}} before it’s too late.

Quando un veicolo entra in curva troppo velocemente, la flangia delle ruote comincia a raschiare le rotaie. Questo produce un caratteristico stridio acuto che allerta il macchinista della necessità di rallentare prima che sia troppo tardi.