Jump to content

Translations:Air Brake System Overview/14/es: Difference between revisions

From Derail Valley
The72 (talk | contribs)
Created page with "Debido a las {{pll|Cylinder Leaks|fugas}}, ningún componente de los frenos puede permanecer presurizado indefinidamente. Normalmente, lleva un tiempo que los componentes de los vehículos no usados alcancen su nivel de presión alta nominal antes de que puedan ponerse en marcha. Los dos factores más importantes son las reservas principales, que se cargarán tan rápido como lo permita(n) el/los {{pll|Compressor|compresor(es)}} correspondiente(s), y las reservas auxilia..."
 
(No difference)

Latest revision as of 13:13, 26 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Air Brake System Overview)
Due to {{pll|Cylinder Leaks|leaks}}, no brake components can remain pressurized indefinitely. It usually takes some time to bring the components of unused vehicles to their nominal, high pressure level, before they can be set in motion. The two biggest factors are the main reservoirs, which will charge as quickly as the respective {{pll|Compressor|compressor(s)}} allow it, and auxiliary reservoirs, which may take a long time to charge, depending on how many vehicles there are in the train.

Debido a las fugas , ningún componente de los frenos puede permanecer presurizado indefinidamente. Normalmente, lleva un tiempo que los componentes de los vehículos no usados alcancen su nivel de presión alta nominal antes de que puedan ponerse en marcha. Los dos factores más importantes son las reservas principales, que se cargarán tan rápido como lo permita(n) el/los compresor(es) correspondiente(s), y las reservas auxiliares, cuya carga puede tardar bastante tiempo, dependiendo del número de vehículos en el tren.