Jump to content

Translations:Brake Shoes/6/es: Difference between revisions

From Derail Valley
The72 (talk | contribs)
Created page with "Bajo uso excesivo, por ejemplo, cuando se conducen trenes demasiado pesados {{pll|Grade Signs|​​cuesta abajo}} a una velocidad considerablemente alta, las zapatas de freno pueden sobrecalentarse. En este estado, brillan y emiten un sonido metálico. Su capacidad de frenado se debilita y solo se restablece cuando las zapatas se enfrían nuevamente. Según la pendiente y otros factores, si las zapatas de los frenos se sobrecalientan, un tren puede comenzar a ganar velo..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:54, 26 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Brake Shoes)
With excessive use, for example when taking too heavy trains {{pll|Grade Signs|downhill}} at a high enough speed, the brake shoes may overheat. While in this state, they glow and make a metallic chime noise. Their braking ability is weakened and restored only once the shoes cool down again. Depending on the grade and other factors, if brake shoes overheat, a train may start gaining speed uncontrollably, resulting in a runaway disaster.

Bajo uso excesivo, por ejemplo, cuando se conducen trenes demasiado pesados ​​cuesta abajo a una velocidad considerablemente alta, las zapatas de freno pueden sobrecalentarse. En este estado, brillan y emiten un sonido metálico. Su capacidad de frenado se debilita y solo se restablece cuando las zapatas se enfrían nuevamente. Según la pendiente y otros factores, si las zapatas de los frenos se sobrecalientan, un tren puede comenzar a ganar velocidad sin control y provocar un desastre desmedido.