Jump to content

Translations:Motorized Vehicle Naming Convention/1/es: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Todos los vehículos ferroviarios motorizados en Derail Valley se nombran de acuerdo con una nomenclatura particular, como DE2-260, S282-760B y similares. Estos nombres están formados por diferentes designaciones agrupadas, respectivamente:
Todos los {{pll|Rail Vehicle Types|vehículos ferroviarios motorizados}} en Derail Valley se nombran de acuerdo con una nomenclatura particular, como DE2-260, S282-730B y similares. Estos nombres están formados por diferentes designaciones agrupadas, respectivamente:

Latest revision as of 22:05, 26 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Motorized Vehicle Naming Convention)
All {{pll|Rail Vehicle Types|motorized rail vehicles}} in Derail Valley are named according to a particular naming convention, such as DE2-260, S282-730B and such. These names consist of different designations grouped together, respectively:

Todos los vehículos ferroviarios motorizados en Derail Valley se nombran de acuerdo con una nomenclatura particular, como DE2-260, S282-730B y similares. Estos nombres están formados por diferentes designaciones agrupadas, respectivamente: