Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Derail Valley
Search
Search
English
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Translations:Railway Terminology/3/zh-hant: Difference between revisions
Translation unit
Discussion
繁體
Read
View source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
View source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
Appearance
move to sidebar
hide
Help
From Derail Valley
Newer edit →
Visual
Wikitext
Revision as of 16:50, 28 February 2025
view source
Nenad
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
18,666
edits
Importing existing translations
Newer edit →
(No difference)
Revision as of 16:50, 28 February 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Railway Terminology
)
Yards are cascading sets of parallel tracks, used to {{pll|Shunting|sort and store trains}}. Yards are often designed so that their tracks converge on both ends and at least one track is clear at all times, to enable maneuvering. On the schematic {{pll|Station Map|station map}}, every yard has its own {{pll|Track ID Signs|letter designation}}.
由一分為多的平行軌道組,用於對列車進行分類和存儲。調車場軌道通常會在兩端匯聚,且至少包含一條始終保持暢通無阻的股道,以便於機迴。在《車站配線圖》中,每個調車場都有自己的字母代號。