Jump to content

Translations:Shunting/4/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
入換え依頼では他の列車と線路を共有している場合がありますが、目的地の線路にはすべての車両を収容できる十分なスペースが常に保証されています。同じ留置線内ですでに留置されている車両を少しずらす必要があるかもしれませんが、それらはすべて留置可能です。
入換え依頼では、他の列車と線路を共有している場合がありますが、目的地の線路にはすべての車両を収容できる十分なスペースが必ず確保されます。<br/>共有する留置線内で既に留置されている車両を少し移動させる必要があるかもしれませんが、すべての車両は必ず収まります。<br/>ただし、{{pll|Rail Vehicle Types|機関車}}は収める必要はありません。

Latest revision as of 16:49, 16 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Shunting)
Shunting orders may involve sharing tracks with other trains, but nevertheless the destination tracks are always guaranteed to have enough room for all the cars. Some nudging of the already present cars may be necessary within the same track, but they all fit. {{pll|Rail Vehicle Types|Locomotives}} do not need to fit.

入換え依頼では、他の列車と線路を共有している場合がありますが、目的地の線路にはすべての車両を収容できる十分なスペースが必ず確保されます。
共有する留置線内で既に留置されている車両を少し移動させる必要があるかもしれませんが、すべての車両は必ず収まります。
ただし、機関車 は収める必要はありません。