Jump to content

Translations:Ease of Operation Score/7/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Denna poäng baseras på hur ergonomiska och tillgängliga fordonets reglage är för föraren. Medan vissa fordon kan ha allt bekvämt inom räckhåll, lämpligt för en sittande position, kan andra blockera sikten, behöva vända sig om, gå runt {{pll|Rail Vehicle Types|hytten}} eller till och med gå utanför fordonet för att manövrera det.
Den här poängen baseras på hur ergonomiska och tillgängliga fordonets reglage är för föraren. Medan vissa fordon kan ha allt bekvämt inom räckhåll, lämpligt för en sittande position, kan andra blockera sikten, behöva vända sig om, gå runt {{pll|Rail Vehicle Types|hytten}} eller till och med gå utanför fordonet för att manövrera det.

Latest revision as of 07:36, 11 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Ease of Operation Score)
This score is based on how ergonomic and accessible the vehicle’s controls are to the driver. While some vehicles may have everything comfortably in reach, suitable for a sitting position, others may block the view, require turning around, walking around the {{pll|Rail Vehicle Types|cab}}, or even going outside of the vehicle to operate it.

Den här poängen baseras på hur ergonomiska och tillgängliga fordonets reglage är för föraren. Medan vissa fordon kan ha allt bekvämt inom räckhåll, lämpligt för en sittande position, kan andra blockera sikten, behöva vända sig om, gå runt hytten eller till och med gå utanför fordonet för att manövrera det.