Jump to content

Translations:Air Brake System Overview/14/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Izhn3000 (talk | contribs)
Created page with "{{pll|Cylinder Leaks|空気漏れ}}のため、ブレーキ機器類は永続的に加圧された状態を維持することはできません。通常、一定期間運行されていない車両の機器は、動作可能な定格圧力まで加圧されるまでには時間がかかります。 理由は大きく分けて 2つで、{{pll|Compressor|空気圧縮機}}の性能に応じて速やかに充填される元空気タンクと、編成の車両数によって..."
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{pll|Cylinder Leaks|空気漏れ}}のため、ブレーキ機器類は永続的に加圧された状態を維持することはできません。通常、一定期間運行されていない車両の機器は、動作可能な定格圧力まで加圧されるまでには時間がかかります。
{{pll|Cylinder Leaks|空気漏れ}}のため、ブレーキ機器類は永続的に加圧された状態を維持することはできません。通常、一定期間運行されていない車両の機器は、動作可能な定格圧力まで加圧されるまでには時間がかかります。<br/>理由は大きく分けて 2つで、{{pll|Compressor|空気圧縮機}}の性能に応じて速やかに充填される元空気タンクと、編成の車両数によっては充填に長時間かかる可能性がある補助空気タンクによるものです。
理由は大きく分けて 2つで、{{pll|Compressor|空気圧縮機}}の性能に応じて速やかに充填される元空気タンクと、編成の車両数によっては充填に長時間かかる可能性がある補助空気タンクによるものです。

Latest revision as of 22:33, 29 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Air Brake System Overview)
Due to {{pll|Cylinder Leaks|leaks}}, no brake components can remain pressurized indefinitely. It usually takes some time to bring the components of unused vehicles to their nominal, high pressure level, before they can be set in motion. The two biggest factors are the main reservoirs, which will charge as quickly as the respective {{pll|Compressor|compressor(s)}} allow it, and auxiliary reservoirs, which may take a long time to charge, depending on how many vehicles there are in the train.

空気漏れ のため、ブレーキ機器類は永続的に加圧された状態を維持することはできません。通常、一定期間運行されていない車両の機器は、動作可能な定格圧力まで加圧されるまでには時間がかかります。
理由は大きく分けて 2つで、空気圧縮機 の性能に応じて速やかに充填される元空気タンクと、編成の車両数によっては充填に長時間かかる可能性がある補助空気タンクによるものです。