Jump to content

Licenses Overview/es: Difference between revisions

From Derail Valley
The72 (talk | contribs)
Created page with "Sin embargo, hay una advertencia: cuantas más licencias tengas, más tendrás que pagar por tus {{pll|Fees|tasas}}. Las licencias aumentan tu {{pll|Insurance and Copay|copago}} y también reducen tu {{pll|Time Bonus|tiempo límite de bonus de puntualidad}}. Las licencias disponibles para comprar son:"
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
Sin embargo, hay una advertencia: cuantas más licencias tengas, más tendrás que pagar por tus {{pll|Fees|tasas}}. Las licencias aumentan tu {{pll|Insurance and Copay|copago}} y también reducen tu {{pll|Time Bonus|tiempo límite de bonus de puntualidad}}. Las licencias disponibles para comprar son:
Sin embargo, hay una advertencia: cuantas más licencias tengas, más tendrás que pagar por tus {{pll|Fees|tasas}}. Las licencias aumentan tu {{pll|Insurance and Copay|copago}} y también reducen tu {{pll|Time Bonus|tiempo límite de bonus de puntualidad}}. Las licencias disponibles para comprar son:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* <b>Maniobras</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} de tipo {{pll|Shunting|maniobras}}.
* <b>Shunting</b> - Gives access to {{pll|Shunting|shunting}} type {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}.
* <b>Transporte Logístico</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} de tipo {{pll|Logistical Haul|transporte logístico}}.
* <b>Logistical Haul</b> - Gives access to {{pll|Logistical Haul|logistical haul}} type {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}.
* <b>Longitud de Tren 1/2</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} que involucran trenes largos.
* <b>Train Length 1/2</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving long trains.
* <b>Pedidos Simultáneos 1/2</b> - Permite tomar múltiples {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} a la vez.
* <b>Concurrent Jobs 1/2</b> - Allows taking multiple {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} at once.
* <b>Frágiles</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} que involucran carga {{pll|Cars & Cargo Damage|sensible}}.
* <b>Fragile</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|Cars & Cargo Damage|sensitive}} cargo.
* <b>{{pll|Dispatcher|Controlador de Tráfico}}</b> - Permite configurar {{pll|Switches & Switch Signs|desvíos}} de manera remota mediante mapas de {{pll|Route Map|ruta}} y {{pll|Station Map|estaciones}}.
* <b>{{pll|Dispatcher|Dispatcher}} </b> - Allows setting {{pll|Switches & Switch Signs|switches}} remotely using {{pll|Route Map|route}} and {{pll|Station Map|station maps}}.
* <b>Servicio Manual</b> - Permite que los vehículos sean {{pll|Manual Service|mantenidos manualmente}}.
* <b>Manual Service</b> - Allows vehicles to be {{pll|Manual Service|serviced manually}}.
* <b>Mando Múltiple</b> - Permite que vehículos y {{pll|Wireless MU Controller|objetos}} compatibles se usen en configuración {{pll|Multiple-Unit|de mando múltiple}}.
* <b>Multiple-Unit</b> - Allows compatible vehicles and {{pll|Wireless MU Controller|items}} to be used in {{pll|Multiple-Unit|multiple-unit}} configurations.
* <b>{{pll|Museum|Museo}}</b> - Otorga acceso al {{pll|Railway Museum|museo ferroviario de Derail Valley}}.
* <b>{{pll|Museum|Museum}}</b> - Gives access to the {{pll|Railway Museum|Derail Valley railway museum}}.
* <b>{{pll|HAZMAT Cargo|Mercancías Peligrosas 1/2/3}}</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} que involucran {{pll|HAZMAT Cargo|mercancías peligrosas}}.
* <b>{{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT 1/2/3}}</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|HAZMAT Cargo|hazardous materials}}.
* <b>{{pll|Military Licenses|Militar 1/2/3}}</b> - Otorga acceso a {{pll|Order Types Overview|pedidos de entrega}} que involucran mercancías y bases {{pll|Military Licenses|militares}}.
* <b>{{pll|Military Licenses|Military 1/2/3}}</b> - Gives access to {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} involving {{pll|Military Licenses|military}} bases and cargo.
* <b>DE6</b> - Otorga {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|acceso}} al tipo de locomotora {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DE6}}.
* <b>DE6</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DE6}} locomotive type.
* <b>DM3</b> - Otorga {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|acceso}} al tipo de locomotora {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DM3}}.
* <b>DM3</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DM3}} locomotive type.
* <b>DH4</b> - Otorga {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|acceso}} al tipo de locomotora {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DH4}}.
* <b>DH4</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|DH4}} locomotive type.
* <b>S060</b> - Otorga {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|acceso}} al tipo de locomotora {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S060}}.
* <b>S060</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S060}} locomotive type.
* <b>S282</b> - Otorga {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|acceso}} al tipo de locomotora {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S282}}.
* <b>S282</b> - Gives {{pll|Obtaining Motorized Rail Vehicles|access}} to the {{pll|Motorized Vehicle Naming Convention|S282}} locomotive type.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Algunas licencias tienen requisitos previos, y requieren que el maquinista posea otras licencias antes de poder adquirirlas.
Algunas licencias tienen requisitos previos, y requieren que el maquinista posea otras licencias antes de poder comprarlas.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Antes de decidirse por una compra, puedes imprimir la muestra de la licencia en un gestor de carrera para obtener más información, por ejemplo para ver su efecto en el {{pll|Insurance and Copay|copago}}, en el {{pll|Time Bonus|bonus de puntualidad}} o requisitos previos. Solo puedes adquirir licencias si no tienes {{pll|Fees|tasas}} pendientes.
Antes de decidirse por una compra, el maquinista puede imprimir la muestra de la licencia en un gestor de carrera para obtener más información, por ejemplo para ver su efecto en el copago o la bonificación por puntualidad. El maquinista sólo puede comprar licencias si no tiene tasas pendientes.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Cuando se adquiere una licencia, se emite un documento impreso. No necesitas llevar los documentos de licencia para usarlas, y puedes mantenerlos guardados de forma segura en algún lugar como el {{pll|Tool Shed|cobertizo de herramientas}} o en tu {{pll|Home|hogar}}.
Cuando se compra una licencia, se emite un documento impreso. El maquinista no necesita llevar los documentos de licencia para usarlas, y puede mantenerlos guardados de forma segura en casa.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Las licencias solo están disponibles en el {{pll|Career|modo carrera}}, pero adquirir algunas, como las que dan acceso a ciertas locomotoras, hace que esas locomotoras también estén disponibles en el {{pll|Sandbox|modo libre}}.
Licenses are only available in {{pll|Career|career mode}}, but acquiring some, such as those giving access to certain locomotives, makes those locomotives available in {{pll|Sandbox|sandbox mode}}, too.
</div>


[[Category:Licenses|1]]
[[Category:Licenses|1]]

Latest revision as of 21:38, 19 October 2025

Las licencias son el medio para avanzar en tu carrera como maquinista en Derail Valley. Te permiten aceptar pedidos de entrega mejor pagados y usar mejores locomotoras , entre otras cosas. Las licencias se pueden comprar en las máquinas del gestor de carrera , con el dinero ganado por pedidos completados .

Sin embargo, hay una advertencia: cuantas más licencias tengas, más tendrás que pagar por tus tasas . Las licencias aumentan tu copago y también reducen tu tiempo límite de bonus de puntualidad . Las licencias disponibles para comprar son:

Algunas licencias tienen requisitos previos, y requieren que el maquinista posea otras licencias antes de poder adquirirlas.

Antes de decidirse por una compra, puedes imprimir la muestra de la licencia en un gestor de carrera para obtener más información, por ejemplo para ver su efecto en el copago , en el bonus de puntualidad o requisitos previos. Solo puedes adquirir licencias si no tienes tasas pendientes.

Cuando se adquiere una licencia, se emite un documento impreso. No necesitas llevar los documentos de licencia para usarlas, y puedes mantenerlos guardados de forma segura en algún lugar como el cobertizo de herramientas o en tu hogar .

Las licencias solo están disponibles en el modo carrera , pero adquirir algunas, como las que dan acceso a ciertas locomotoras, hace que esas locomotoras también estén disponibles en el modo libre .