Jump to content

Translations:Driving Efficiency/10/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
主要な勾配や速度の変化に対応した経路を覚えましょう。運転士は、標識を適時観察することはもちろん、暗記することも大切です。サーキットのレースラインを走るのと同じように、列車を効率的に運転する最善の方法は、ルートを暗記し、特定の瞬間に最適な行動を取ることです。
* 路線の{{pll|Grade Signs|勾配}}や{{pll|Speed Limit Signs|速度の変化}}を覚えましょう。<br/>標識は、その都度確認するだけでなく、暗記することも大切です。<br/>列車を効率的に運転する最良の方法は、路線を完璧に暗記し、特定のタイミングで計算通りの最適な行動を取ることです。これは、レーシングドライバーがサーキットでレコードラインを走るのと同様であると言えるでしょう。

Latest revision as of 17:51, 28 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Driving Efficiency)
* Learn the route's {{pll|Grade Signs|grade}} and {{pll|Speed Limit Signs|speed variations}}. Timely observe the signs, but also memorize them. Like following a raceline on the circuit, the best way to drive a train efficiently is to know the route by heart and take the most optimal actions at precisely calculated moments.
  • 路線の勾配 速度の変化 を覚えましょう。
    標識は、その都度確認するだけでなく、暗記することも大切です。
    列車を効率的に運転する最良の方法は、路線を完璧に暗記し、特定のタイミングで計算通りの最適な行動を取ることです。これは、レーシングドライバーがサーキットでレコードラインを走るのと同様であると言えるでしょう。