Jump to content

Translations:Cars & Cargo Damage/2/it: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Fredleft (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Tuttavia, è importante notare che la resistenza dei vari tipi di carri e di carichi può variare a seconda del tipo di danno. Alcuni possono essere eccezionalmente durevoli, mentre altri possono risultare particolarmente fragili. Questo è un aspetto che va tenuto in considerazione durante l'interazione con i carri e le merci.
La resistenza dei vari tipi di carri e di carichi può variare a seconda del tipo di danno. Alcuni possono essere eccezionalmente durevoli, mentre altri possono risultare particolarmente fragili. Le tipologie di merci particolarmente sensibili sono quelle che richiedono la licenza {{pll|Licenses Overview|Merci fragili}}, che include anche le {{pll|HAZMAT Cargo|merci pericolose}}.

Latest revision as of 16:04, 6 September 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cars & Cargo Damage)
Different cars and cargo types have different resilience to different types of damage, which makes some more fragile than others. Particularly sensitive cargo types are those requiring the {{pll|Licenses Overview|Fragile license}}, which includes {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT cargo}}.

La resistenza dei vari tipi di carri e di carichi può variare a seconda del tipo di danno. Alcuni possono essere eccezionalmente durevoli, mentre altri possono risultare particolarmente fragili. Le tipologie di merci particolarmente sensibili sono quelle che richiedono la licenza Merci fragili , che include anche le merci pericolose .