Jump to content

Translations:Maintenance Score/5/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b>Hjullivslängd</b> – Den här poängen baseras på fordonets benägenhet att skydda hjulen från att slira eller glida och därmed skadas. Även om den här egenskapen huvudsakligen drivs av fordonets hjularrangemang, massa och drivlinans krångligheter, tar poängen också hänsyn till sannolikheten för att förlora fästet på grund av mänskliga fel.
Den här poängen är baserad på fordonets benägenhet att skydda hjul från att {{pll|Wheelslip|slira}} eller {{pll|Wheelslide|glida}} och därmed {{pll|Wheels & Brakes Damage|skadas}}. Även om den här egenskapen huvudsakligen drivs av fordonets hjularrangemang, massa och krångligheter i drivlinan, tar poängen även hänsyn till sannolikheten för att förlora {{pll|Traction Overview|fästet}} på grund av mänskliga fel.

Latest revision as of 08:27, 11 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Maintenance Score)
This score is based on the vehicle’s proneness to preserve wheels from {{pll|Wheelslip|slipping}} or {{pll|Wheelslide|sliding}}, and thus getting {{pll|Wheels & Brakes Damage|damaged}}. While this property is mainly driven by the vehicle’s wheel arrangement, mass and powertrain intricacies, the score also takes into account the likelihood of losing {{pll|Traction Overview|traction}} due to human error.

Den här poängen är baserad på fordonets benägenhet att skydda hjul från att slira eller glida och därmed skadas . Även om den här egenskapen huvudsakligen drivs av fordonets hjularrangemang, massa och krångligheter i drivlinan, tar poängen även hänsyn till sannolikheten för att förlora fästet på grund av mänskliga fel.