Track ID Signs/fr: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Track IDs are unique addresses that some tracks in stations are assigned. These addresses make it possible to refer to specific tracks in {{pll|Order Types Overview|delivery orders}}, as well as to navigate to them with {{pll|Station Map|station maps}}. | |||
</div> | </div> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of {{pll|Railway Terminology|tracks}}, on their both ends, designed to inform of their ID. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Le dernier caractère de l'ID de voie sert à indiquer l’usage de cette voie. Cela peut être: | Le dernier caractère de l'ID de voie sert à indiquer l’usage de cette voie. Cela peut être: | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== I – Input ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>I - Input / Entrée :</b><br/>C'est là que les livraisons de fret arrivent. | <b>I - Input / Entrée :</b><br/>C'est là que les livraisons de fret arrivent. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== O – Output ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>O - Output / Sortie :<br/></b>C'est de là que partent les livraisons de fret. | <b>O - Output / Sortie :<br/></b>C'est de là que partent les livraisons de fret. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== S - Storage ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>S - Storage / Garage :<br/></b>C'est là que les wagons vides sont stockés pour les manœuvres et les transports logistique. | <b>S - Storage / Garage :<br/></b>C'est là que les wagons vides sont stockés pour les manœuvres et les transports logistique. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== L - Cargo Transfer ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>L - Load / Transfert de fret :<br/></b>C'est là que les wagons sont chargés et déchargés, à l'aide de la machine de transfert de fret. | <b>L - Load / Transfert de fret :<br/></b>C'est là que les wagons sont chargés et déchargés, à l'aide de la machine de transfert de fret. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
==== LP - Passenger Transfer ==== | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>LP - Load Passenger / Gare de passagers :<br/></b>Il s'agit d'une voie avec un quai où les passagers peuvent monter / descendre et le courrier chargé / déchargé. | <b>LP - Load Passenger / Gare de passagers :<br/></b>Il s'agit d'une voie avec un quai où les passagers peuvent monter / descendre et le courrier chargé / déchargé. | ||
</div> | |||
<span id="SP_–_Passenger_Storage"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<b>SP - Storage Passenger / Garage matériel passager :</b> | <b>SP - Storage Passenger / Garage matériel passager :</b> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
C'est là que les autorails et les voitures sont garés. | C'est là que les autorails et les voitures sont garés. | ||
</div> | |||
[[Category:Infrastructure|4]] | [[Category:Infrastructure|4]] | ||
Revision as of 14:07, 11 March 2025
Track IDs are unique addresses that some tracks in stations are assigned. These addresses make it possible to refer to specific tracks in delivery orders, as well as to navigate to them with station maps.
Other than in books, track IDs are also shown on physical signs. Track ID signs are pole-mounted structures found on the right side of tracks, on their both ends, designed to inform of their ID.
Le dernier caractère de l'ID de voie sert à indiquer l’usage de cette voie. Cela peut être:
I – Input
I - Input / Entrée :
C'est là que les livraisons de fret arrivent.
O – Output
O - Output / Sortie :
C'est de là que partent les livraisons de fret.
S - Storage
S - Storage / Garage :
C'est là que les wagons vides sont stockés pour les manœuvres et les transports logistique.
L - Cargo Transfer
L - Load / Transfert de fret :
C'est là que les wagons sont chargés et déchargés, à l'aide de la machine de transfert de fret.
LP - Passenger Transfer
LP - Load Passenger / Gare de passagers :
Il s'agit d'une voie avec un quai où les passagers peuvent monter / descendre et le courrier chargé / déchargé.
SP - Storage Passenger / Garage matériel passager :
C'est là que les autorails et les voitures sont garés.