Jump to content

Derailing/it: Difference between revisions

From Derail Valley
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Fredleft (talk | contribs)
Created page with "Per mantenere una velocità sicura, seguire i {{pll|Speed Limit Signs|segnali di limite di velocità}}."
Line 8: Line 8:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Per mantenere una velocità sicura, seguire i {{pll|Speed Limit Signs|segnali di limite di velocità}}.
To maintain safe speeds, follow the {{pll|Speed Limit Signs|speed limit signs}}.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">

Revision as of 13:50, 7 September 2025

Se un rotabile affronta una curva a velocità troppo elevate, si verificherà un deragliamento (o svio), ovvero l’uscita del veicolo dal binario. Oltre a causare lievi danni alle ruote, questo tipo di incidente comporta il rischio di uno svio incontrollato dei rotabili, provocando collisioni con altri oggetti e danni ingenti.

Quando un veicolo sta per entrare in curva, se si avvicina al limite di deragliamento, la flangia delle ruote comincia a raschiare le rotaie, emettendo un suono stridente e acuto. Questo può avvisare il macchinista di rallentare in tempo.

Per mantenere una velocità sicura, seguire i segnali di limite di velocità .

Nel caso in cui il rotabile deragli, il conducente può richiedere il suo riposizionamento utilizzando la radio comandi. Tuttavia, il costo di ripristino dipende dalla distanza tra il rotabile deragliato e il binario di destinazione, quindi è consigliabile scegliere con cura il punto di riposizionamento. In alcune circostanze è possibile trascinare i rotabili deragliati verso i binari, riducendo così i costi.

A derailed vehicle might despawn sooner than others.

To help notice a derailment early, especially on long trains, there is a defect detector gadget .