Time of Day/pl: Difference between revisions
Importing existing translations |
Updating to match new version of source page |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną. | W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze). | W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze). | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy. | Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym. | Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym. | Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie. | Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
* {{pll|Comms Radio LED|Comms radio LED mode}} | |||
* {{pll|Lighter|Lighter}} | |||
* {{pll|EOT Lantern|EOT lantern}} | |||
* {{pll|Lantern|Lantern}} | |||
* {{pll|Flashlight|Flashlight}} | |||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
In addition, there are many {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, such as {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|lightbars, beacons, and alternative types of headlights}}, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym. | W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym. | ||
</div> | |||
[[Category:World|1]] | [[Category:World|1]] | ||
Revision as of 01:06, 13 March 2025
W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną.
W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze).
Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy.
Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym.
Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym.
Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie.
In addition, there are many gadgets, such as lightbars, beacons, and alternative types of headlights, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.
W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym.