Jump to content

Translations:Slug/3/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
スラッグは、ディーゼルエンジンと運転台を撤去した電気式ディーゼル機関車を再利用したものです。その一方でまだ機能する主電動機を搭載し、高いけん引力を維持するため、コンクリートが詰められています。
スラッグは、{{pll|Internal Combustion Engine|ディーゼルエンジン}}や{{pll|Rail Vehicle Types|運転台}}を撤去した{{pll|Powertrains Overview|電気式ディーゼル}}{{pll|Rail Vehicle Types|機関車}}を再利用したものです。<br/>その一方で、まだ機能している{{pll|Traction Motors|主電動機}}は撤去せずに残され、高いけん引力を維持するため、コンクリートが詰められています。

Revision as of 06:06, 28 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Slug)
Slugs are repurposed {{pll|Powertrains Overview|diesel-electric}} {{pll|Rail Vehicle Types|locomotives}} that no longer have a {{pll|Internal Combustion Engine|diesel engine}} and a {{pll|Rail Vehicle Types|cab}}. Instead, they are filled with concrete, in order to retain a high tractive effort with their still functioning {{pll|Traction Motors|traction motors}}.

スラッグは、ディーゼルエンジン 運転台 を撤去した電気式ディーゼル 機関車 を再利用したものです。
その一方で、まだ機能している主電動機 は撤去せずに残され、高いけん引力を維持するため、コンクリートが詰められています。