Weather/ja: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
ワールド内の全ての{{pll|Station Office|駅舎}}には、{{pll|Weathercast Poster|天気予報ポスター}}が掲示されています。これらのポスターを参考にして行動計画を立てましょう。<br/>ただしもちろん、予報は完璧ではないことを忘れないでください。 | ワールド内の全ての{{pll|Station Office|駅舎}}には、{{pll|Weathercast Poster|天気予報ポスター}}が掲示されています。これらのポスターを参考にして行動計画を立てましょう。<br/>ただしもちろん、予報は完璧ではないことを忘れないでください。 | ||
< | ほとんどの{{pll|Rail Vehicle Types|動力車}}は、前面窓についた雨滴を取り除くための{{pll|Wipers|ワイパー}}を装備しています。<br/>また、レールが濡れた状況下で{{pll|Traction Overview|けん引力}}を向上させるために、{{pll|Sander|砂まき装置}}も装備しています。 | ||
雨が降ってから時間が経っても、日照状況によっては、地面と線路が濡れたままで滑りやすい場合があります。<br/>さらに、湿度が高い場合は、日の出により霧が濃くなる可能性があります。 | 雨が降ってから時間が経っても、日照状況によっては、地面と線路が濡れたままで滑りやすい場合があります。<br/>さらに、湿度が高い場合は、日の出により霧が濃くなる可能性があります。 |
Revision as of 02:10, 2 July 2025
Derail Valley では、天候はシームレスに変化します。
日照状況は、視界、外気温 、レールの濡れ 、そして太陽光発電を使用する機器類の充電の早さに、影響を与えます。
難易度設定 によっては、ゲーム内時間における数時間程度 の内に、Derail Valley の天候は晴れから曇り、または霧から嵐に変わることがあります。
雨は降ることがありますが、雪は降りません。
ワールド内の全ての駅舎 には、天気予報ポスター が掲示されています。これらのポスターを参考にして行動計画を立てましょう。
ただしもちろん、予報は完璧ではないことを忘れないでください。
ほとんどの動力車 は、前面窓についた雨滴を取り除くためのワイパー を装備しています。
また、レールが濡れた状況下でけん引力 を向上させるために、砂まき装置 も装備しています。
雨が降ってから時間が経っても、日照状況によっては、地面と線路が濡れたままで滑りやすい場合があります。
さらに、湿度が高い場合は、日の出により霧が濃くなる可能性があります。
太陽光発電機器の充電速度は天候に左右される場合があります。このようなデバイスは曇りや影のある状況でも充電されますが、その効果は直射日光にさらされたときに最も強くなります。
特に霧の多い状況では、眩しさが顕著になるため、前照灯のハイビーム使用は推奨されません。一方、ロービームは比較的視界を妨げません。
You can sleep in beds to skip bad weather.
Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest when exposed to pure sunlight, depending on the time of day . In shadows, or cloudy conditions, the equipment still charges, but at a lower capacity.
サンドボックスモードでは、プレイヤーはセッションの開始天候を選択できます。天候エディタを使用すると、難易度の設定に応じて、プレイヤーはゲームプレイ中またはフォトモードで天気を変更できます。