Jump to content

Translations:Oxidizing/1/es: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
En caso de fuga, un gas rico en oxígeno puede incrementar la combustibilidad o incluso intensificar fuertemente un incendio ya existente. No se recomienda combinar cargas inflamables con cargas oxidantes.
Los materiales oxidantes son un tipo de {{pll|HAZMAT Cargo|mercancía peligrosa}} que puede intensificar incendios cuando se {{pll|Cars & Cargo Damage|filtran}}. Aunque la carga oxidante no es particularmente peligrosa como tal, una alta concentración de oxígeno representa un gran riesgo si se expone al {{pll|Flammable|fuego}}, ya que puede alimentarlo y propagarlo sin control.

Latest revision as of 20:45, 19 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Oxidizing)
Oxidizing materials are a type of {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT cargo}} that can intensify fires when {{pll|Cars & Cargo Damage|leaked}}. While oxidizing cargo isn't particularly dangerous per se, high concentration of oxygen poses a big risk if exposed to {{pll|Flammable|fire}}, as it can fuel it, and spread it, uncontrolably.

Los materiales oxidantes son un tipo de mercancía peligrosa que puede intensificar incendios cuando se filtran . Aunque la carga oxidante no es particularmente peligrosa como tal, una alta concentración de oxígeno representa un gran riesgo si se expone al fuego , ya que puede alimentarlo y propagarlo sin control.