Translations:Canceling an Order/1/fr: Difference between revisions
Appearance
Importing existing translations |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Par exemple, en cas d'accident, lorsqu'il n'est pas possible de terminer un job en {{pll|Comms Radio Rerail|réenraillant}}, ou en obtenant une {{pll|Rail Vehicle Types|locomotive}} d'assistance, l'annulation est une option envisageable. Cependant, cela ne devrait être fait qu'en cas d'absolue nécessité, car même avec un {{pll|Cars & Cargo Damage|chargement complètement détruit}}, le job sera toujours {{pll|Wallet & Money|payé}} pour la totalité de la livraison, ce qui peut aider à compenser le montant des {{pll|Fees|frais}} et du réenraillement. | |||
Latest revision as of 21:17, 10 May 2025
Par exemple, en cas d'accident, lorsqu'il n'est pas possible de terminer un job en réenraillant, ou en obtenant une locomotive d'assistance, l'annulation est une option envisageable. Cependant, cela ne devrait être fait qu'en cas d'absolue nécessité, car même avec un chargement complètement détruit, le job sera toujours payé pour la totalité de la livraison, ce qui peut aider à compenser le montant des frais et du réenraillement.