Jump to content

Translations:Manual Cylinder Release/1/es: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Tener aire en los cilindros de freno no siempre es favorable. En vehículos que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a fugas en el sistema de aire. Sin embargo, si un vehículo se usó recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus frenos aplicados. Al maniobrar, por ejemplo, resulta más rápido poder mover los vagones sin tener que esperar a que la tubería del freno se presurice para liberar los frenos.
Tener {{pll|Air Brake System Overview|aire en los cilindros de freno}} no siempre es favorable. En {{pll|Rail Vehicle Types|vehículos}} que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a {{pll|Cylinder Leaks|fugas en el sistema de aire}}. Sin embargo, en vehículos usados recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus {{pll|Brake Shoes|zapatas}} presionadas contra las ruedas. En situaciones en las que es necesario liberar los frenos, pero no es deseable esperar a que un vehículo motorizado presurice el sistema, como por ejemplo al {{pll|Shunting|realizar maniobras}}, o tras un complicado {{pll|Derailing|descarrilamiento}}, a veces la mejor opción es aflojar los frenos manualmente liberando la presión de del cilindro de freno.

Latest revision as of 13:49, 26 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Manual Cylinder Release)
It is not always desirable to have {{pll|Air Brake System Overview|air in brake cylinders}}. On {{pll|Rail Vehicle Types|vehicles}} that sat unused sufficiently long, brake cylinder is at atmospheric pressure due to {{pll|Cylinder Leaks|leaks in the system}}. However, on vehicles that were used more recently, brake cylinders could still be pressurized and have their {{pll|Brake Shoes|brake shoes}} pressed against the wheels. In situations where brakes need to be released, but waiting for a motorized vehicle to pressurize the system first is undesirable, such as in certain {{pll|Shunting|shunting}} maneuvers, or after a complicated {{pll|Derailing|derailment}}, sometimes the best option is to release brakes by manually dumping the brake cylinder pressure.

Tener aire en los cilindros de freno no siempre es favorable. En vehículos que llevan estacionados un tiempo, es probable que el cilindro de freno se vacíe debido a fugas en el sistema de aire . Sin embargo, en vehículos usados recientemente, su cilindro de freno aún podría estar presurizado y sus zapatas presionadas contra las ruedas. En situaciones en las que es necesario liberar los frenos, pero no es deseable esperar a que un vehículo motorizado presurice el sistema, como por ejemplo al realizar maniobras , o tras un complicado descarrilamiento , a veces la mejor opción es aflojar los frenos manualmente liberando la presión de del cilindro de freno.