Jump to content

Translations:Completing an Order/1/es: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
The72 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Para que un pedido se considere listo para completarse, el tren debe estar en la vía de destino en su totalidad, según las instrucciones del pedido de entrega. Todas las ruedas deben estar sobre las vías, y el tren debe estar detenido y tener al menos un freno de mano aplicado. Los vehículos motorizados utilizados para transportar los trenes no cuentan como parte del pedido y no necesitan entrar en las vías de destino. Que los vagones o la carga estén dañados, o hayan llegado tarde, no incide en el estado de finalización del pedido.
Para que un {{pll|Order Types Overview|pedido de entrega}} se considere listo para completarse, el {{pll|Rail Vehicle Types|tren}} en cuestión debe estar en la {{pll|Track ID Signs|vía de destino}} en su totalidad, según las instrucciones del pedido. Todas {{pll|Derailing|las ruedas deben estar sobre las vías}}, y el tren debe estar detenido y tener al menos un {{pll|Handbrake|freno de mano}} aplicado. Los {{pll|Rail Vehicle Types|vehículos motorizados}} utilizados para transportar los trenes no cuentan como parte del pedido y no necesitan entrar en las vías de destino. Que los vagones o la carga estén {{pll|Cars & Cargo Damage|dañados}}, o hayan {{pll|Time Bonus|llegado tarde}}, no incide en el estado de finalización del pedido.

Latest revision as of 09:28, 18 October 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Completing an Order)
For a {{pll|Order Types Overview|delivery order}} to be deemed ready for completion, the specified {{pll|Rail Vehicle Types|train}} needs to be on the {{pll|Track ID Signs|destination track}} in its entirety, as per order instructions. All of the {{pll|Derailing|wheels must be on the tracks}}, and the train must be stationary and have at least one {{pll|Handbrake|handbrake}} applied. {{pll|Rail Vehicle Types|Motorized vehicles}} used to haul the trains don't count as part of the order, and are not required to fit the tracks. Whether the cars and cargo are {{pll|Cars & Cargo Damage|damaged}}, or {{pll|Time Bonus|late}}, doesn’t play a role in the order’s completion status.

Para que un pedido de entrega se considere listo para completarse, el tren en cuestión debe estar en la vía de destino en su totalidad, según las instrucciones del pedido. Todas las ruedas deben estar sobre las vías , y el tren debe estar detenido y tener al menos un freno de mano aplicado. Los vehículos motorizados utilizados para transportar los trenes no cuentan como parte del pedido y no necesitan entrar en las vías de destino. Que los vagones o la carga estén dañados , o hayan llegado tarde , no incide en el estado de finalización del pedido.