Jump to content

Motorized Vehicle Naming Convention/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Superz (talk | contribs)
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Tous les engins moteurs de Derail Valley sont nommés selon une convention de dénomination particulière, telle que DE2, S060, S282B et autres. Ces noms sont constitués de différentes appellations regroupées respectivement :
Tous les {{pll|Rail Vehicle Types|engins moteurs}} de Derail Valley sont nommés selon une convention de dénomination particulière, telle que DE2-260, S282-730B et autres. Ces noms sont constitués de différentes appellations regroupées ensembles, respectivement :


<b>1. Type de groupe motopropulseur</b>
<span id="1._Powertrain_Type"></span>
==== 1. Type de Groupe Motopropulseur ====


Représenté par l'abréviation du type de groupe motopropulseur. Exemples :
Représenté par l'abréviation du {{pll|Powertrains Overview|type de groupe motopropulseur}}, comme suit :


DE – Diesel-électrique<br/>DH – Diesel-Hydraulique<br/>DM – Diesel-Mécanique<br/>E – Électrique<br/>S – Vapeur (Steam)
DM {{pll|Mechanical Transmission|Diesel-Mécanique}}<br/>DH – {{pll|Hydraulic Transmission|Diesel-Hydraulique}}<br/>DE {{pll|Traction Motors|Diesel-Électrique}}<br/>BE – {{pll|Electric Powersource|Batterie-électrique}}<br/>WE {{pll|Electric Powersource|Électrique par Caténaire}}<br/>S – {{pll|Steam Overview|Vapeur}}


<b>2. Disposition des roues</b>
<span id="2._Wheel_Arrangement"></span>
==== 2. Disposition des roues ====


Sur les engins moteurs diesel et électriques, la disposition des roues est représentée par le nombre d'essieux moteurs. Les essieux non moteurs ne sont pas pris en compte.
Sur les engins moteurs {{pll|Internal Combustion Engine|diesels}} et {{pll|Electric Powersource|électriques}}, la disposition des roues est représentée par le nombre d'{{pll|Rail Vehicle Types|essieux}} moteurs. Les essieux non moteurs ne sont pas pris en compte. Sur les {{pll|Steam Overview|locomotives à vapeur}}, la disposition des roues est représentée par le nombre de roues avant non motrices, le nombre de roues motrices et enfin le nombre de roues arrière non motrices (notation Whyte, mais sans les tirets).


Sur les locomotives à vapeur, la disposition des roues est représentée par le nombre de roues non motorisées avant, le nombre de roues motrices et enfin le nombre de roues non motorisées arrière (alias notation Whyte, mais sans tirets).
<span id="3._Capacity"></span>
==== 3. Aptitude ====


<b>3. Aptitude au transport de voyageurs</b>
Représenté par les lettres P, F ou U. P si le véhicule peut transporter des passagers à bord de l'une des unités attelées, F si le véhicule peut transporter du {{pll|Order Types Overview|fret}}, et U si le véhicule peut transporter des objets {{pll|Utility Vehicles|utilitaires}}, tels que des {{pll|Train Parts Overview|composants de véhicule ferroviaire}}.


Représenté par P, si le véhicule peut transporter des voyageurs à bord de l'une des unités couplées.
<span id="4._Dash"></span>
==== 4. Tiret ====


<b>4. Quantité d'unités motrices</b>
Le tiret sépare le type de véhicule de la désignation spécifique du modèle.


Représenté par le nombre d'unités motrices, uniquement s'il y en a plusieurs. Les unités non motrices ne sont pas représentées.
<span id="5._Load_Rating"></span>
==== 5. Charge Remorquable ====


<b>5. Désignation de l'unité</b>
Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9, 0 correspondant à une {{pll|Rail Vehicle Types|draisine}}, 1 étant un {{pll|Rail Vehicle Types|autorail}} et 2 à 9 étant un engin moteur {{pll|Vehicle Catalog Overview|capable de remorquer}} des marchandises avec une aptitude croissante.


Représenté par les lettres A-Z, en commençant par le premier, et seulement s'il y en a plusieurs.
<span id="6._Production_Decade"></span>
==== 6. Décennie de production ====


Quelques exemples :
Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9, 0 représentant le début de la production dans les années 1900 ou avant, 1 dans les années 1910, 2 dans les années 1920 et ainsi de suite jusqu'aux années 1990.


<b>S060</b> - Une locomotive à vapeur à six roues motrices.
<span id="7._Instance_Number"></span>
==== 7. Numéro d'instance ====


<b>S282B</b> - Deuxième unité (dans ce cas, le tender) d’une combinaison de plusieurs unités de machine à vapeur avec 2 roues porteuses avant, 8 roues motrices et 2 roues porteuses arrière.
Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9. Le premier véhicule  de ce type est désigné par le chiffre 0, et les autres suivent par ordre chronologique de leur ajout à la flotte, le cas échéant.


<b>DM1P</b> - Engin moteur diesel-mécanique à un essieu moteur capable de transporter des voyageurs.
<span id="8._Unit_Designation"></span>
==== 8. Désignation de l'unité ====


<b>E4P2A</b> - Engin moteur électrique, possédant 4 essieux moteurs, pouvant transporter des voyageurs. Première unité d’une UM de 2 unités (UM2).
Représenté par des lettres disposées de A à H, en commençant par la plus en avant, et seulement s'il y en a plusieurs. Représenté par la lettre S, s'il s'agit d'un {{pll|Slug|truck}} optionnel.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Some_Examples"></span>
Represented by letters ranged A-H, starting from the frontmost, and only if there is more than one. Represented by letter S, if it is an optional slug unit.
==== Quelques exemples ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* <b>S060-440</b> – {{pll|Steam Overview|Locomotive à vapeur}} de puissance moyenne des années 1940 à six roues motrices.
Some examples:
* <b>S282-730B</b> – Deuxième unité (dans ce cas, {{pll|Rail Vehicle Types|un tender}}) d'une {{pll|Steam Overview|locomotive à vapeur}} {{pll|Multiple-Unit|combinée}} à grande puissance des années 1930 à deux roues avant, huit roues motrices et deux roues arrières.
</div>
* <b>DM1P-150</b> – Véhicule {{pll|Mechanical Transmission|diesel-mécanique}}, non prévu pour la remorque de trains, des années 1950 à un essieu moteur conçu pour transporter des passagers.
* <b>WE2P-380A</b> – Première unité d'une {{pll|Multiple-Unit|unité multiple}} {{pll|Electric Powersource|électrique}} à faible puissance de traction des années 1980 conçu pour transporter des passagers.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>S060-440</b> – A medium-powered 1940s steam locomotive with six driving wheels.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>S282-730B</b> – Second unit (in this case, tender) of a high-powered 1930s multiple-unit combination steam locomotive with two leading wheels, eight driving wheels, and two trailing wheels.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>DM1P-150</b> – A non-hauling 1950s diesel-mechanical vehicle with one powered axle designed to carry passengers.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<b>WE2P-380A</b> – First unit of a barely-hauling 1980s multiple-unit electric vehicle designed to carry passengers.
</div>
{{See also|Electric & Diesel-Electric|Diesel-Hydraulic|Diesel-Mechanical|Steam|Slug|Rail Vehicle Types|Vehicle Catalog}}
[[Category:Terminology|2]]
[[Category:Terminology|2]]

Latest revision as of 17:36, 28 August 2025

Tous les engins moteurs de Derail Valley sont nommés selon une convention de dénomination particulière, telle que DE2-260, S282-730B et autres. Ces noms sont constitués de différentes appellations regroupées ensembles, respectivement :

1. Type de Groupe Motopropulseur

Représenté par l'abréviation du type de groupe motopropulseur , comme suit :

DM – Diesel-Mécanique
DH – Diesel-Hydraulique
DE – Diesel-Électrique
BE – Batterie-électrique
WE – Électrique par Caténaire
S – Vapeur

2. Disposition des roues

Sur les engins moteurs diesels et électriques , la disposition des roues est représentée par le nombre d'essieux moteurs. Les essieux non moteurs ne sont pas pris en compte. Sur les locomotives à vapeur , la disposition des roues est représentée par le nombre de roues avant non motrices, le nombre de roues motrices et enfin le nombre de roues arrière non motrices (notation Whyte, mais sans les tirets).

3. Aptitude

Représenté par les lettres P, F ou U. P si le véhicule peut transporter des passagers à bord de l'une des unités attelées, F si le véhicule peut transporter du fret , et U si le véhicule peut transporter des objets utilitaires , tels que des composants de véhicule ferroviaire .

4. Tiret

Le tiret sépare le type de véhicule de la désignation spécifique du modèle.

5. Charge Remorquable

Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9, 0 correspondant à une draisine , 1 étant un autorail et 2 à 9 étant un engin moteur capable de remorquer des marchandises avec une aptitude croissante.

6. Décennie de production

Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9, 0 représentant le début de la production dans les années 1900 ou avant, 1 dans les années 1910, 2 dans les années 1920 et ainsi de suite jusqu'aux années 1990.

7. Numéro d'instance

Représenté par un seul chiffre compris entre 0 et 9. Le premier véhicule de ce type est désigné par le chiffre 0, et les autres suivent par ordre chronologique de leur ajout à la flotte, le cas échéant.

8. Désignation de l'unité

Représenté par des lettres disposées de A à H, en commençant par la plus en avant, et seulement s'il y en a plusieurs. Représenté par la lettre S, s'il s'agit d'un truck optionnel.

Quelques exemples

  • S060-440Locomotive à vapeur de puissance moyenne des années 1940 à six roues motrices.
  • S282-730B – Deuxième unité (dans ce cas, un tender ) d'une locomotive à vapeur combinée à grande puissance des années 1930 à deux roues avant, huit roues motrices et deux roues arrières.
  • DM1P-150 – Véhicule diesel-mécanique , non prévu pour la remorque de trains, des années 1950 à un essieu moteur conçu pour transporter des passagers.
  • WE2P-380A – Première unité d'une unité multiple électrique à faible puissance de traction des années 1980 conçu pour transporter des passagers.